|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
168 months ago
Brenda Galván (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
English > Spanish |
|
Subject: |
Business / Marketing / Financial |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
restatement statements |
|
Context: |
The following restatement statements were prepared to provide a complete report of the |
|
Keywords: |
economic and financial standing of XXXXXXX. Mi intento: "reformulación de estados financieros" |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
167 months ago
Guillermo Rivera
wrote:
declaraciones de reexpresión
My comment:
Las siguientes formas de declaraciones de reexpresión fueron preparadas para proveer un reporte completo...
168 months ago
Patricia Pedraza
wrote:
los estados financieros ajustados ... o, el ajuste a los estados financieros...
My comment:
el ajuste a los estados financieros se da por una modificación en métodos contables, por cambios en el régimen tributario o por transacciones como compras o fusiones de empresas. Es necesario modificar los estados financieros para reflejar la nueva situación y poder establecer parámetros comparativos.
168 months ago
WILHELMINA TWENEBOA-KODUA
wrote:
Actualización de los estados contables.
My comment:
English-Spanish Financial Dictionary
http://www.spanish-translator-services.com/dictionaries/accounting-english-spanish/r/Restatement.htm
Comments by other colleagues on this answer:
168 months ago
Margarita Viada
wrote:
Se reformularon los balances
My comment:
Tu idea me parece buena, pero lo que te propongo evita las repetición del término "financiero".
Se reformularon los balances como se indica a continuación, a efectos deentregar un informe completo de la situacción econímica y funanciera de XXXXXX. Suerte.
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02