TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

167 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Sciences / Non-fiction books

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

notas, casi involuntarias

Context:

Mis notas, casi involuntarias, no sólo contenían números; entre ellas había innumerables..

Keywords:

...citas del Señor, única cosa digna de atesorar....Disciple Matthew's record keeping, in which he also quotes the Lord.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

166 months ago

  See profile wrote:

notes, almost involuntary, noy only contained numbers.

My references:

A. Inclan PHD

My almost involuntary notes

The asker rated this answer best

my notes, almost unwittingly,....

My comment:

I would rather use an adverb in this case

167 months ago

Guillermo Rivera  See profile wrote:

Notes, almost involuntary

My comment:

Hello there, this is a literal translation. There are other forms of expresing the same thought such as: notes, quasi involuntary, or my notes, somewhat involuntary.

167 months ago

Ana Florencia Fernández  See profile wrote:

My notes, almost involuntary.../My notes, almost beyond my will...

My comment:

¡Hola, Barbara! ¿No te gusta cómo queda literal?

Por las dudas te mando dos opciones. ;)

¡Suerte! ¿Cómo vas con esa novela? ¿Ya vas por la mitad o ni cerca?

Saludos,


Florencia

167 months ago

Ana Florencia Fernández  See profile wrote:

quasi involontary

My comment:

to keep in the style..

Comments by other colleagues on this answer:

167 months ago

  See profile wrote:

Sorry, I missed: My notes, ..

167 months ago

  See profile wrote:

Sorry, I missed: My notes, ..

167 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

quasi involontary

My comment:

to keep in the style..

167 months ago

Margarita Viada  See profile wrote:

My almost instinctively taken notes