|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
166 months ago
Brenda Galvan (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
English > Spanish |
|
Subject: |
Arts / Entertainment |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
giant firecracker (literary translation) |
|
Context: |
They had been legends long before they decided to turn the place into a giant firecracker. |
|
Keywords: |
(the people described on the context are two twin siblings that were infamous in certain academy).... Mi intento: Habían sido legendarios mucho antes de que convirtieran el lugar en un campo de batalla. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
una gigante casa de tócame Roque
Comments by other colleagues on this answer:
166 months ago
Claudia
wrote:
campo de batalla
My comment:
Tu intento se me hace perfecto.
166 months ago
Peonia Kempenich
wrote:
megaincendio/incendio descomunal/megadesastre
My comment:
Solo un comentario a tu traducción. Se me ocurre: "tenían fama/eran famosos"... en vez de ser "legendarios" (personajes de leyenda) porque "notorious" tiene una connotación negativa: 1. famous or well known, typically for some bad quality or deed.
My references:
Hay un dicho mexicano que reza: cría fama y acuéstate a dormir, implica que una vez que se te conoce por algo (malo generalmente) no tienes escapatoria (como la chica que salía con todos los muchachos en la prepa o el chavo que tomaba mucho en las fiestas = se criaron fama de "mujer fácil" y de "borracho") y con nada se la quitan...
The asker rated this answer best
166 months ago
Margarita Viada
wrote:
petardo gigante
166 months ago
Karin Monteiro-Zwahlen
wrote:
en un gran fuego artificial
166 months ago
Karin Monteiro-Zwahlen
wrote:
en un incendio desproporcional
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02