|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
161 months ago
Astrid Berger Translation Service
asked this question:
|
Language pair: |
English > German |
|
Subject: |
Law / Certificates |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
survival |
|
Context: |
suvival: this agreement shall govern al communications between the parties. |
|
Keywords: |
kann ich "survival" hier mit "fortbestand" übersetzen? Fortbestand: Diese Vereinbarung gilt für jegliche Kommunikation zwischen den Parteien" - vielen Dank für fachmännische Hilfe. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
161 months ago
Rupert Kindermann
wrote:
Geltungsdauer
My comment:
"Fortbestand" entspricht zwar der genauen Übersetzung, würde der Vertrag allerdings originär in Deutsch verfasst, würde man eher "Geltungsdauer" verwenden (meine Meinung)
161 months ago
Gilt auch in Zukunft für jegliche ...?
My comment:
Oder könnte es im weitesten Sinne von "override" gemeint sein?
Das wäre dann eben "hat für jegliche Kommunikation Vorrang vor (...beispielsweise mündliche Absprachen, Nebenabreden?)".
161 months ago
Fortbestand
My comment:
es ist korrekt, man spricht auch von survival of a contract, d.h. der Fortbestand des Vertrags
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02