|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
160 months ago
Frederic KIWITZ (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
German > French |
|
Subject: |
Business / Marketing / Financial |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
es handelt sich um ein Gesellschaftsmantel... |
|
Context: |
kônnte sein : |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
160 months ago
Laetitia KÜHL
wrote:
société dormante
My comment:
société dormante ou société sans-activité ou société coquille (en revanche société écran me semble inapproprié)
My references:
http://www.euro-accounting.com/index.php?option=com_content&view=article&id=81&Itemid=100
The asker rated this answer best
160 months ago
Barbara Tinschert
wrote:
bitte etwas mehr Kontext
Comments by other colleagues on this answer:
160 months ago
Greffier Franco-Allemand -SIREN 511 435257
wrote:
Aus der Bescheinigung des Steuerberaters ergibt sich weiter, dass die Beteiligung des Klägers an der xxxxxxx GmbH ebenfalls nicht werthaltig ist, weil es sich hierbei nur um einen Gesellschaftsmantel handelt, der vermögenslos ist.
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02