TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

160 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Italian > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

roccaforte (in questo contesto)

Context:

L'italiano ormai era la lingua che paravamo unicamente in casa, dopo la partenza di Miss..

Keywords:

...Robinson, roccaforte dell'antic consegna di "usare la lingua inglese". The American ambassador to Rome's home.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

160 months ago

MAGLO  See profile wrote:

conservative (English user/speaker)

160 months ago

MAGLO  See profile wrote:

...Miss R., who held/lifted the baton as regards using the English lang...

My comment:

Or maybe:
...Miss R., who set the tone as regards using the English lang...

The association to music -or to a music director- might be of help, I guess. Best.

160 months ago

MAGLO  See profile wrote:

strong supporter

The asker rated this answer best

160 months ago

MAGLO  See profile wrote:

fierce supporter

My comment:

Roccaforte/baluardo (solitamente stronghold) qui significa strenua sostenitrice (dell'antica consegna del parlare inglese).

160 months ago

Giorgio Vellani  See profile wrote:

Bastion

My comment:

In this case "roccaforte" means someone that wants to keep the tradicion to use the english language.

My references:

Giorgio Vellani

Freelance translator English/Portuguese/Italian