TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

159 months ago

Kate (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

risques en champs/hors champ

Context:

Les risques en champ sont donc acceptables pour l'usage revendiqué.

Keywords:

Les risques hors champ sont également acceptables pour l'usage revendiqué.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

159 months ago

  See profile wrote:

neither myself nor my french companion are able to determine the meaning of the sentence, we need a context please

159 months ago

  See profile wrote:

the more traditional and the less traditional risks

159 months ago

WILHELMINA TWENEBOA-KODUA  See profile wrote:

in-field and off-field risks

Comments by other colleagues on this answer:

159 months ago

  See profile wrote:

Where we're talking about agricultural chemicals, I think this is a good suggestion. On-site and off-site risks might be another option.

159 months ago

WILHELMINA TWENEBOA-KODUA  See profile wrote:

in scope/out of scope risks

159 months ago

WILHELMINA TWENEBOA-KODUA  See profile wrote:

Risks inside and outside of an area

159 months ago

WILHELMINA TWENEBOA-KODUA  See profile wrote:

in and off field hazards

Comments by other colleagues on this answer:

159 months ago

Marie-Claire  See profile wrote:

on and off field hazards instead of "in"

159 months ago

WILHELMINA TWENEBOA-KODUA  See profile wrote:

the risks inside/outside of the field/designated are/(at the/outside of the) site

in the prescribed area/outside...

My comment:

Champ/s more metaphorical than literal fields I feel

risks in fields and off them

My comment:

Have we moved to Chemicals now?

The risks of using the product in fields and off them.

The asker rated this answer best