TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

159 months ago

Astrid Berger Translation Service  See profile asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

fire flow capability

Context:

wireless technology to evaluate condition of water distribution system - to determine fire flow capability.

Keywords:

Ebenfalls im Zusammenhang mit Hydrantentestgerät "device to determine the fire flow capability" - liege ich mit "Löschwassermenge" richtig? Danke für die Hilfe.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

159 months ago

DeFrEnT Christopher Köbel  See profile wrote:

Volumenstrom; (Löschwasser-)Durchfluss

My comment:

Anscheinend ist "Volumenstrom" der techn. korrekte Begriff, teils wird auch "Förderstrom" gebraucht, "Durchfluss" (ohne bes. Hinweis auf "Löschen" wie im engl. "_fire_ flow") scheint aber am gebräuchlichsten zu sein.
Entsprechend: Durchflussaufzeichnung, Durchflussmessung, etc.

My references:

http://www.elomat.de/elomat/pdf/hydramess.pdf (S.2)
http://www.aquamess.de/pdf/Hydrantenpruefgeraete.pdf
http://www.elstermesstechnik.de/downloads/R1100Test_D_0402_0311.pdf
http://www.zpt.de/zpt/Integrale?SID=CRAWLER&MODULE=Frontend.Media&ACTION=ViewMediaObject&Media.PK=683&Media.Object.ObjectType=full

The asker rated this answer best