TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

158 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Italian > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

chi aveva avuto, aveva avuto

Context:

I combattenti, rientrando nella vita, avevano constatato che dalla parte delle classi...

Keywords:

...ricche il loro sacrificio non aveva più valore corrente. Chi aveva avuto, aveva avuto. Ed il titolo di ex-combattente ormai non procacciava né pane né riconiscenza...Treatmetn of soldiers who had returned to civilian life after World War I.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

158 months ago

Giorgio Vellani  See profile wrote:

...what was done, was done.

158 months ago

Giorgio Vellani  See profile wrote:

That was all in the past.

My comment:

As the sentence before and the one after explain the situation further, it might just be enough what I suggested above.

whatever they'd had, they'd had it [i.e. it was over/that was all in the past]]

My comment:

(what's done is done/what had been done was done)

The asker rated this answer best

158 months ago

TRADUPROF  See profile wrote:

whoever has had anything, has had it