TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

157 months ago

neo (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Bodenzug

Context:

Die Bodenzüge bestehen aus Edelstahl und bleiben so selbst im Dauereinsatz extrem belastba

Keywords:

Die Bodenzüge bestehen aus Edelstahl und bleiben so selbst im Dauereinsatz extrem belastbar.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

157 months ago

  See profile wrote:

Câble Bowden

My comment:

Pourrait-il s'agir d'un câble Bowden?

My references:

http://fr.wikipedia.org/wiki/C%C3%A2ble_Bowden
http://www.conrad.ch/ce/fr/product/207229/Cble-Bowden-extrieur-915-mm-Kavan

157 months ago

KCM Translations  See profile wrote:

les câbles Bowden

My comment:

Ich gkaube, dass es Bowdenzüge und nicht Bodenzüge heißen muss.

157 months ago

KCM Translations  See profile wrote:

les câbles Bowden

My comment:

Ich gkaube, dass es Bowdenzüge und nicht Bodenzüge heißen muss.

157 months ago

KCM Translations  See profile wrote:

câbles au sol

My comment:

à adapter au contexte

The asker rated this answer best