|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
156 months ago
Barbara Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Italian > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
andavamo tanto bene |
|
Context: |
Parigi non era lontana. Neanche nel 1929. In ventiquattro ore ci si arriva...Ne parlai a.. |
|
Keywords: |
...Darah. approvò l'idea. "Andavamo tanto bene," furono leuniche parole di rimbrotto che seppe pronunciare. Mi confermò che avrebbe dovuto informare Chicago...In this instance, darrah, who is famous for being uptight and rude with his employees, is talking to the protagonist abouthis impending transfer to the Paris office of the Chicago Tribune. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
we were getting on so well
156 months ago
Josephine Cassar
wrote:
we got along so well
My comment:
or maybe even- we got along like a house on fire- but might be too much
156 months ago
Josephine Cassar
wrote:
we got along so well
My comment:
or maybe even- we got along like a house on fire- but might be too much
156 months ago
Josephine Cassar
wrote:
we felt so good, everything went so smoothly
156 months ago
Josephine Cassar
wrote:
things were going so well
My comment:
Depending on the context it could also be something like "we were getting on so well" (presumably at work before having to move to Paris) - but I'm not entirely sure of the context.
Comments by other colleagues on this answer:
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02