|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
156 months ago
WILHELMINA TWENEBOA-KODUA
asked this question:
|
Language pair: |
Spanish > English |
|
Subject: |
Law / Certificates |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
significa, refiriéndose a una parte de ahora |
|
Context: |
toda información o material que esté tanto (a) etiquetado como “Confidencial” |
|
Keywords: |
etiquetado como “Confidencial”, “Restringido” o “Información de Propiedad” |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
..means hereinafter, in reference to a party, [etc.]
My comment:
Información Confidencial y de Propiedad” significa,// refiriéndose a una parte// de ahora en adelante//, toda información o material que esté tanto (a) etiquetado como “Confidencial”, “Restringido” o “Información de Propiedad
The parse was incorrect because the text lacked a comma!
The asker rated this answer best
156 months ago
Margarita Viada
wrote:
shall hereinafter mean any and all information of any (or either) party hereto
My comment:
"Confidential or Proprietary Information" shall hereinafter mean any and all information of any (or either) party hereto that is marked as "Confidential", "Reserved" or "Proprietary"...
156 months ago
Margarita Viada
wrote:
means by reference to any party
My comment:
Sorry but this element does not expressly appear in the context making it difficult to understand "parte de ahora"
Comments by other colleagues on this answer:
156 months ago
WILHELMINA TWENEBOA-KODUA
wrote:
Here is the context : “Información Confidencial y de Propiedad” significa, refiriéndose a una parte de ahora en adelante, toda información o material que esté tanto (a) etiquetado como “Confidencial”, “Restringido” o “Información de Propiedad
156 months ago
WILHELMINA TWENEBOA-KODUA
wrote:
Thank you, Wilhelmina. "De ahora en adelante" means "hereinafter" (in contracts) but the normal wording is : Party X hereinafter referred to as "name" (appearing in the agreement from that point).
156 months ago
WILHELMINA TWENEBOA-KODUA
wrote:
Wilhelmina: you might consider giving us these sentences at the outset. The parsing was wrong because the text lacked a comma.
156 months ago
Margarita Viada
wrote:
means, without referring to a current part
My comment:
Agin, a bit unsure because of the lack of context.
Comments by other colleagues on this answer:
156 months ago
WILHELMINA TWENEBOA-KODUA
wrote:
here is the context : “Información Confidencial y de Propiedad” significa, refiriéndose a una parte de ahora en adelante, toda información o material que esté tanto (a) etiquetado como “Confidencial”, “Restringido” o “Información de Propiedad
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02