|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
106 months ago
Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
General |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
des pans entiers nouveaux de mon interrogatio |
|
Context: |
La troisième étape commence, minutée elle aussi avec un chronomètre (10 minutes), enregistrement enclenché et papier/stylo en main pour moi. Sans ordre particulier, sans règle, mes collègues me bombardent de questions, des plus pertinentes aux plus saugrenues, des plus concrètes aux plus inattendues, des plus stratégiques aux plus secondaires. Toutes les questions sont les bienvenues. Chaque rebond nourrit l’émergence créative. Les questions fusent en tous sens dans un désordre créatif. Moi, je note, je griffonne, j’attrape les questions sans répondre. J’emmagasine. Viendra le temps de l’analyse, à froid. Mes pairs soulèvent des pans entiers nouveaux de mon interrogation mais aussi des espaces que j’ai mis à l’ombre, ou dont j’ignore même l’existence… Bien sûr, ces questions me ramènent aussi à des sujets que je connais parfaitement. Cette phase se termine et j’ai le tournis. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
106 months ago
a whole swathe of new issues...
106 months ago
my peers uncover great patches I was unaware of in my own questoning
My comment:
It's not a matter of getting new information but rather of making the person on the hot chair be aware of all the ins and outs of an issue.
106 months ago
raise/bring up whole new areas/aspects of/in my...
My comment:
and then the translation of interrogation will depend on whether this refers to a different 'interrogation' the speaker is conducting, as martynback assumed, or the one he is undergoing. If the latter, then interrogation could be OK, or questioning, but 'of' will become 'in'. More context required to know the real sense of this word.
The asker rated this answer best
106 months ago
martynback
wrote:
My colleagues bring up lots of stuff that I'm concerned about/Raise lots of issues I'm concerned about/Bring up lots of things I've been wondering about...
Comments by other colleagues on this answer:
106 months ago
martynback
wrote:
Sorry - I missed out "nouveau". So I guess it should be something like: My colleagues/peers raise a whole lot of new issues that are of concern to me/relevant to me.
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02