|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
91 months ago
Barbara R Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Italian > English |
|
Subject: |
General |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
di per sè ancipite di |
|
Context: |
La dissoluzione dell'etica familiare così come viene operata nella Giornata IV è quindi il punto massimo di frizione fra lo scrittore e il suo pubblico, e proprio per ciò le tragedie hanno dovuto essere così bene preparate e introdotte, fino a giovarsi dell'alibi e dell'antidoto sociale dell'exemplum e dell'estrema letterarietà. Si realizza qui l'apparente paradosso grazie al quale si incontrano sullo stesso piano la "verità" dei casi narrati nelle tragedie, su cui ognuno piange (e lo stesso Boccaccio nell'Introduzione insisteva sulla veridicità delle storie: IV, Introduzione, 39), e l'estrema letterarietà del "genere" e dello stile. Solo nel "giardino" della brigata, e nella figura di per sé ancipite di Filostrato questo incontro è possibile proprio perché la sua identità antitetica ("vivendo [ ... ] mille morti sento": IV, 2, 2) fa parte della tradizione lirica e dell'autobiografia, ed è tutt'uno con il codice amoroso, a cui continuamente rinvia. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
In that intrinsically ambivalent / two-headed fashion peculiar to...
My comment:
I hope this can be useful. The text does not seem easy to translate. don't lose heart!
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02