|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
79 months ago
daniela (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Spanish > Italian |
|
Subject: |
Business / Marketing / Financial |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
cimentar una empresa |
|
Context: |
...en bicicleta para vender los delantales y las bolsas el pan confeccionados en el taller familiar, hace más de cincuenta años, no sospechaban que estaban cimentando una empresa textil de fabricación y venta mundial. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
79 months ago
Cinzia
wrote:
fondare un'impresa/azienda
My comment:
....in bicicletta per vendere grembiuli e sacchetti di pane prodotti nella bottega di famiglia, più di cinquant'anni fa, non sospettavano di fondare un'azienda tessile di produzione e vendita a livello mondiale.
The asker rated this answer best
79 months ago
Cinzia
wrote:
consolidare una società/impresa
My comment:
o: "costruire una società/impresa" - depende del contexto.
My references:
DEF. "cimentar": https://es.thefreedictionary.com/cimentar
= "consolidare": https://context.reverso.net/translation/spanish-italian/cimentar#consolidare
TRAD. "empresa": https://www.wordreference.com/esit/empresa
Contextos "cimentar una empresa" [ES]: https://duckduckgo.com/?q=%22cimentar+una+empresa%22&t=h_&ia=web
---
Contextos "consolidare una società" [IT] :
https://duckduckgo.com/?q=%22consolidare+una+societ%C3%A0%22&t=h_&ia=web :
"Considerato che il gruppo presieduto da Giovanni Valotti chiuderà l'anno con un rapporto tra debiti netti e margini attorno a 2,6 volte, ciò significa che inizierà a ***consolidare una società*** ..."
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02