Posted: 121 months ago

Anglais <> Français : Sous-titrage pour des documentaires audiovisuels

Bonjour,
Pour des documentaires audiovisuels, nous recherchons, des traducteurs adaptateurs, sous-titreurs anglais vers le français, vice-versa
Pour des séries d'animations et séries tv, longs métrages, des adaptateurs sur bande rythmo numérique dans les langues ci-dessus.
Cordialement

Languages:

French > English

English > French

Service required:
Translation

Status: Closed (No quotes can be placed anymore)

About the outsourcer:
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

Not the right job?

Find more job requests in the job list. Touch the button below.