Posted: 114 months ago
Español > Français : Informatique financière. 30 à 40000 mots à traduire en dix jours. Délai impératif.
Réponse à un appel d'offres, donc délai du 24 juin impératif : 30 à 40000 mots en tout (ils n'ont pas fini d'écrire le texte). Texte partiellement disponible dès demain. Pas le temps de relire ici, donc la traduction doit être impeccable à l'arrivée. Traducteur(s) impérativement francophone(s) et habitué(s) aux finances et au logiciel.
Merci de m'adresser un test d'une page maximum que vous choisirez dans l'exemple ci-joint.
Example of text:
Reducción del plazo de recaudación de valores, mediante la informatización del procesamiento, realizada paralelamente a la desmaterialización de los métodos de pagos, conllevará una reducción de los plazos de intercambios de estos métodos de pagos y una garantía del cumplimiento de dichos plazos. En última instancia, las entidades relacionadas con la DGC dispondrán de una herramienta ...
Languages:
Spanish
> French
French natives only
Service required:
Translation
Specialization required:
Business / Financial
Status: Closed (No quotes can be placed anymore)
About the outsourcer:
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
Not the right job?
Find more job requests in the job list. Touch the button below.