Posted: 111 months ago
Anglais > Français : Ordonnance de Protection et documents médicaux, 14 pages, traduction assermentée
Il y a une "Ordonnance de Protection" de 4 pages ;
Un document médical de 4 pages ;
Un document médical de 6 pages
C'est pour un avocat qui doit déposer mardi une requête pour une garde d'enfant suite à de la violence domestique en Idaho USA.
C'est urgent afin que la famille puisse rentrer en France.
Il les faut pour mardi 6 septembre 2016
Languages:
English
> French
Service required:
Translation
Specialization required:
Law / Certificates
Status: Closed (No quotes can be placed anymore)
About the outsourcer:
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
Not the right job?
Find more job requests in the job list. Touch the button below.