Posted: 111 months ago

Anglais > Français : Ordonnance de Protection et documents médicaux, 14 pages, traduction assermentée

Il y a une "Ordonnance de Protection" de 4 pages ;
Un document médical de 4 pages ;
Un document médical de 6 pages
C'est pour un avocat qui doit déposer mardi une requête pour une garde d'enfant suite à de la violence domestique en Idaho USA.
C'est urgent afin que la famille puisse rentrer en France.
Il les faut pour mardi 6 septembre 2016

Languages:

English > French

Service required:
Translation

Specialization required:
Law / Certificates

Status: Closed (No quotes can be placed anymore)

About the outsourcer:
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

Not the right job?

Find more job requests in the job list. Touch the button below.