Posted: 111 months ago
German > English: Swiss German translation, urgent translation, due asap! 3402 words.
Legal text from Swiss German to US English. Must be familiar with legal terms. May have more work to come. All formatting must be maintained as-is.
Example of text:
330 Act. 3/2-3 sind keine Zusatzvereinbarung (Klageantwort Rz. 442 f., vom
Rz. 177 f.). Dass der Kläger die Dokumente im Zusammenhang mit seiner Schei¬dung unterzeichnet haben will, spricht dafür, dass sein Interesse sich darauf be¬schränkte, Ausschüttungsgesuche seiner geschiedenen Ehefrau auszuschliessen.
Languages:
German
> English
Service required:
Translation
Specialization required:
Law / Certificates
Status: Closed (No quotes can be placed anymore)
About the outsourcer:
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
Not the right job?
Find more job requests in the job list. Touch the button below.