Posted: 109 months ago
Deutsch > Spanisch: Beglaubigte Übersetzung für ein Europäisches Nachlasszeugnis
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich brauche für meine Mutter eine spanische beglaubigte Übersetzung für ein Europäisches Nachlasszeugnis.
Das Original des Amtsgerichts liegt mir vor - sowie meine Übertragung der Daten in das spanische Formular als Vorarbeit für die Übersetzung und Beglaubigung.
Das spanische Formular mit den Daten hat 2863 Wörter
Ich hoffe, Sie haben Erfahrung mit Europäischen Nachlasszeugnissen. Ich bin nämlich der Meinung, dass das ausgestellte Zeugnis Fehler enthält.
Das Originaldokument habe ich inzwischen an das Amtsgericht Springe zurückgeschickt mit der Bitte um Korrektur. Mit der beglaubigten Übersetzung muss also noch auf die korrigierte Version gewartet werden, aber ich würde mich freuen, wenn Sie mir vorab einen KVA machen würden.
Mit freundlichen Grüßen
Languages:
German
> Spanish
Country: Germany
Service required:
Translation
Specialization required:
Law / Certificates
Status: Closed (No quotes can be placed anymore)
About the outsourcer:
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
Not the right job?
Find more job requests in the job list. Touch the button below.