Posted: 108 months ago

Spanisch > Deutsch: Vereidigter Übersetzer für Texte fürs Gericht

Es handelt sich bei der geplanten Übersetzung um 2 verschiedene Texte, die als Beweismittel vor Gericht benötigt werden. Deshalb müsste dies ein vereidigter Dolmetscher tun.
Der eine Text bezieht sich auf eine WhatsApp-Nachricht. Der zweite Text ist ein offizielles Dokument einer Eigentumsurkunde. Beide Texte werden bis Ende diesee Woche benötigt, denn die anstehende Gerichtsverhandlung ist am kommenden Montag um 11:00 Uhr vormittags



Beispieltext:
Hola XXX buenos dias, siento tu malestar. Quiero que entiendas mi relacion comercial con Leonie, en cuanto a la candidad que aparece en el contrato no te preocupes lo lo hecho por no perjudicarte, el caballo Espatarco es tuyo lo has pagado, Y tienes el cambio de probiedad firmado por mi. El unico acuerdo verbal entre tu y yo , traer el caballo a Espana para cubrir las yeguas cuando lo necesite, sufragando yo los gastos y responsabilizandome si pasa algo al caballo, creo que seria bueno para todos "que llegaras un acuerdo de venta con XXX " Io siento si en algo te ofendido, XXX siento un gran afecto por ti, un cordial saludo XXX

Languages:

Spanish > German
Country: Germany

Service required:
Translation

Specialization required:
Law / Certificates

Status: Closed (No quotes can be placed anymore)

About the outsourcer:
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

Not the right job?

Find more job requests in the job list. Touch the button below.