Posted: 107 months ago
Italien > Français : Extrait d acte de naissance italien avec certification une page
Extrait d acte de naissance italien avec certification une page.
Exemple du texte :
Ai sensi dell'art. 23-ter del d.lgs. 82/2005 e s.m.i. si attesta che il presente documento,
provvisto di contrassegno elettronico, è copia conforme al documento amministrativo informatico,
in originale firmato digitalmente, conservato negli archivi della Città di Torino.
Il contrassegno elettronico costituisce sottoscrizione autografa della presente copia ai sensi
del comma 5 art. 23-ter dlgs 82/2005.
La verifica di autenticità può essere effettuata accedendo alla pagina
httpXXXXXXXXcile.it/verificacertificato
IL PRESENTE CERTIFICATO NON PUO' ESSERE PRODOTTO AGLI ORGANI DELLA PUBBLICA AMMINISTRAZIONE O AI
PRIVATI GESTORI DI PUBBLICI SERVIZI. (Art. 15 L. 12 novembre 2011 n. 183)
DIRETTORE SERVIZI CIVICI
DOTT. GIUSEPPE FERRARI
Certificato 164781691861
emesso in via telematica in data
23-12-2016 alle ore 12:28:03
ESENTE DA BOLLI(Legge n.405/90 art.7 comma 5) E DIRITTI(DPR 03/11/2000 N.396 ART.110)
TORINO, 23/12/2016 L'UFFICIALE DI STATO CIVILE
IN TAFRAOUT (MAROCCO)
SCIOGLIMENTO PRECEDENTE MATRIMONIO
ANNOTAZIONI MARGINALI:
IL 27/04/1978
ATTO 01582, UFF. 4, PARTE 2, SERIE B, ANNO 2015
E' NATO
E DI RKIA
DI LAHCEN
MOHAMED
SI CERTIFICA CHE
SULLE RISULTANZE DEI REGISTRI DI STATO CIVILE DI QUESTO COMUNE
DI NASCITA (RILASCIATO AI SENSI ART.3 D.P.R 2/5/1957 N.432)
ESTRATTO PER RIASSUNTO DI ATTO
Languages:
Italian
> French
Service required:
Translation
Status: Closed (No quotes can be placed anymore)
About the outsourcer:
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
Not the right job?
Find more job requests in the job list. Touch the button below.