Posted: 102 months ago

Deutsch > Schwedisch: Größeres Übersetzungsprojekt - Schienenfahrzeuge - 200.000 Wörter

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir haben soeben von einem unserer Bestandskunden (tätig im Bereich Schienenfahrzeuge) angekündigt bekommen, dass Ende dieser Woche (Donnerstag oder Freitag) ein größeres Übersetzungsprojekt beginnt.

Insgesamt zu übersetzen sind 200.000 Wörter vom Deutschen und Englischen ins Schwedische (ca. 50% aus dem Deutschen und 50% aus dem Englischen).

Wir würden hierfür gerne mehrere Übersetzer einsetzen, da das Projekt aus mehreren Teilprojekten besteht und das vollständige Projekt innerhalb von ca. 2 - 3 Wochen geliefert werden muss.

Sollten Sie Interesse (und Kapazitäten) für diesen Job, bzw. für ein Teil davon haben, so beantworten Sie uns bitte die nachfolgenden Fragen:

- Nutzen Sie Across oder Trados und haben Sie Erfahrung damit? (Voraussetzung)
- Wie hoch ist Ihr üblicher Wortpreis?
- Haben Sie einen Übersetzerpartner der Sie unterstützen könnte?
- Haben Sie bereits Erfahrung im Bereich Schienenfahrzeuge?

Sollten Sie Fragen haben können Sie sich gerne an uns wenden.

Ich freue mich auf Ihre Antwort.

Vielen Dank und viele Grüße

Languages:

German > Swedish

Service required:
Translation

Specialization required:
Technical / Engineering

Status: Closed (No quotes can be placed anymore)

About the outsourcer:
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

Not the right job?

Find more job requests in the job list. Touch the button below.