Posted: 100 months ago
German > English: German Divorce Document 17 pages about 400 words to a page
German Divorce Document to be notarized in Amberg, Germany. Deadline for final translation is 4 Sept 2017. I need a draft translation by close of business 27 Aug 2017.
17 pages roughly 400 words/page
Some later minor wording edits will be required -- I will pay for these changes. Please include these changes in your quotation in your quotation as an addition, if possible.
The 4 Sept date is a hard deadline, since we are signing with the notary on 5 Sept.
Example of text:
Allgemeine Wirkungen der Ehe
Das Statut fur die allgemeinen Wirkungen unserer Ehe richten sich nicht nach Art. 14 Abs. 1 Nr. 1 EGBGB, da die Ehefrau auch die deutsche Staatsangehorigkeit besitzt, Art. 5 Abs. 1 Satz 2 EGBGB.
Wir wahlen fur unsere Ehe das deutsche allgemeine Guterrecht als Staatsangehorigkeitsrecht der Ehefrau, Art. 14 Abs. 3 Nr. 2 EGBGB.
Die Notarin hat die Beteiligten darauf hingewiesen...
Languages:
German
> English
Service required:
Translation
Specialization required:
Law / Certificates
Status: Closed (No quotes can be placed anymore)
About the outsourcer:
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
Not the right job?
Find more job requests in the job list. Touch the button below.