Posted: 99 months ago
Espagnol > Français ( Canada ) : Traduction officielle des documents de divorce
Bonjour,
je vois ecris pour une amie qui a besoin de faire traduire les documents de son divorce accordé en Équateur, une traduction qui a été faite à l’ambassade Canadien de l’équateur mais elle a été refusé quand est venue le temps de renouveler le passeport Canadien des 2 enfants Je ne connais pas les certifications que dois avoir le traducteur mais j’imagine que vous est au courant.
J’aimerais avoir le prix et le temps de la traduction pour le document de +/-5 pages il y 4 pleines et 3 avec 1-2 paragraphes ,et aussi si cela est possible d’utiliser celui qui est déjà traduit en lui apposant le sceau de certification approprié.
merci
Exemple du texte :
disolcion del vincula matrimonial por rupture del "affectio conyugalis" o "affectio maritalis" se produce alguna de las causales determinada en la ley,
Languages:
Spanish
> French
Country: Canada
Service required:
Translation
Specialization required:
Law / Certificates
Status: Closed (No quotes can be placed anymore)
About the outsourcer:
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
Not the right job?
Find more job requests in the job list. Touch the button below.