Posted: 95 months ago
Deutsch > Englisch: Fahreignungsgutachten mit 4400 Wörtern
Es soll ein Fahreignungsgutachten mit 4400 Wörtern aus dem Deutschen ins Englische übersetzt werden.
Bitte nur Zuschriften von englischen Muttersprachlern.Der späteste Liefertermin ist der 10.01.2018 um 13:00 Uhr.
Beispieltext:
Das vorliegende Gutachten stützt sich auf die Ergebnisse einer verkehrsmedizinischen und einer verkehrspsychologischen Untersuchung, die nach den Grundsätzen der Anlass bezogenheit und Verhältnismäßigkeit durchgeführt wurden. Hierbei werden die Vorgaben der Anlage 4a zu § 11 der Fahrerlaubnisverordnung (Grundsätze für die Durchführung der Untersuchung und die Erstellung der Gutachten) berücksichtigt.
Languages:
German
> English
English natives only
Service required:
Translation
Specialization required:
Law / Certificates
Status: Closed (No quotes can be placed anymore)
About the outsourcer:
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
Not the right job?
Find more job requests in the job list. Touch the button below.