Posted: 88 months ago

Deutsch > Türkisch: Kurzer Scheidungsbeschluss mit Beglaubigung

Geschätzte Kollegen!

Für ein aktuelles Projekt - Scheidungsbeschluss mit 4 Seiten und wenig Text aus dem Deutschen ins Türkische - suchen wir Unterstützung von Kollegen mit Erfahrung im juristischen Bereich.

Diese Übersetzung muss beglaubigt werden. Die Übersetzung muss beim Konsulat in München anerkannt werden.

Die Übersetzung muss bei uns spätestens am 15.08.18 eingehen.

Zuerst unterschreiben Sie bitte unsere Verschwiegenheitserklärung, dann überlassen wir Ihnen das Dokument zu Ihrer Schätzung der Bearbeitungszeit und des Preises zu.

Bei sehr guter Auftragsausführung und zügiger Bearbeitung haben wir immer wieder Aufträge für Türkisch.

Ihre Bewerbung soll bitte außerdem Folgendes enthalten:
- Lebenslauf
- Ihre bisherige Erfahrung mit Nennung der Schwerpunkte
- Preise für Übersetzungsbüros: Mindestpauschale, Preis pro Normzeile/Wort und ggf. pro Beglaubigung
- sehr vorteilhaft bei der Auswahl unseres Kooperationspartners sind Ihre schriftlichen Empfehlungsschreiben/Zeugnisse/Referenzen

Wir freuen uns auf unsere erfolgreiche Kooperation!

Languages:

German > Turkish

Service required:
Translation

Specialization required:
Law / Certificates

Status: Closed (No quotes can be placed anymore)

About the outsourcer:
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

Not the right job?

Find more job requests in the job list. Touch the button below.