Posted: 62 months ago

Deutsch > Französisch: Konzept und Pflichtenheft in Sachen Nachhaltigkeit an die Bauherrschaft im Planungsprozess eines Verwaltungsgebäudes, ca. 50 A4 Seiten

Guten Tag,
Unsere Firma ist der Nachhaltigkeitsberater und Bauphysikplaner in einem Bauprojekt des Bundes in der französischsprachigen Schweiz. Unser Energie- und Nachhaltigkeitskonzept in der Phase Vorprojekt muss für den Phasenabschluss ins Französische übersetzt werden.
Kenntnisse in Architektur und nachhaltigen Gebäuden von Vorteil.
Ca. 50 A4 Seiten, inklusive ca. 5 halbseitige Graphiken (ohne Texte) und 7 Tabellen (Nachhaltigkeitsbegriffe, Anforderungen und Einheiten).

Example of text:
4. Privater Aussenraum "Geschosspläne, Möblierungsvarianten; Varianten Mieterausbau unter Berücksichtigung der technischen Systeme; Umgebungsplan.
Sind Nutzer, Mieter oder Käufer bekannt: Protokolle zu eingebrachten Anliegen zu den Themen."
4. Austausch- & Rückbaufähigkeit von Tragstruktur & Gebäudehülle "Detailpläne Fassade (Fensteranschluss, Dachabschluss & Sockel).
Gemäss Minergie-Eco Standard

Languages:

German > French

Service required:
Translation

Specialization required:
Technical / Engineering

Status: Closed (No quotes can be placed anymore)

About the outsourcer:
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

Not the right job?

Find more job requests in the job list. Touch the button below.