Posted: 58 months ago

Espagnol > Français : 1 page administrative mexicaine - traduction assermentée

Bonjour,
Je souhaiterai faire traduire 1 page administrative mexicaine.
(c'est pour se marier, le document est un acte de naissance, je ne sais pas s'il faut aussi traduire l'apostille, ou si c'est vous qui en mettez une autre ?).
- Les pages est petite, environ 140 mots (100 l'apostille).
- C'est de l'espagnol courant, très simple.
- Il me faudrait une traduction assermentée.
- Il me la faudrait pour le vendredi 5 février, avant 13h30.

Combien cela couterait ?
L'envoi par mail est il possible, ou c'est forcement par courrier ?
Puis-je faire un paiement rapide, comme un virement bancaire, ou paypal ?

Je vous remercie, bonne journée :)

Languages:

Spanish > French

Service required:
Translation

Specialization required:
Law / Certificates

Status: Closed (No quotes can be placed anymore)

About the outsourcer:
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

Not the right job?

Find more job requests in the job list. Touch the button below.