Posted: 57 months ago

Deutsch > Englisch: Auslegung des Hebräerbriefes (Bibel), ca. 64.000 Wörter

Auslegung des Hebräerbriefes. Die Bibelstellen selbst können der jeweiligen fremdsprachigen Bibelübersetzung übernommen werden. Die Texte sind geisterfüllt. Die übersetzende Person sollte ein Mensch des Geistes sein. Neben Englisch, wären auch Spanisch, Französisch, Arabisch, Hebräisch und Chinesisch für uns von Interesse. Wir bitten um eine schnellstmögliche Angebotserstellung, die Übersetzung selbst sollte im August abgeschlossen sein. Die Anzahl der Wörter beläuft sich inkl. Bibeltexte (die nicht übersetzt werden müssen) auf rund 64.000 Wörter.

Beispieltext:
Der heutige Andachtstext erinnert uns an die kollektive Wirkung von Gehorsam bzw. dem Ungehorsam von Menschen. Eine ganze Generation der Israeliten in der Wüste lehnte sich gegen Gott auf, war von Unglauben(!) und Ungehorsam(!) bestimmt und fiel daher in der Wüste. Ein Kollektiv kann den Unglauben und den Ungehorsam fördern, dabei zählen kleinere Kollektive wie die Familie zu den bedeutendsten bis

Languages:

German > English

Service required:
Translation

Specialization required:
Arts / Entertainment

Status: Closed (No quotes can be placed anymore)

About the outsourcer:
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

Not the right job?

Find more job requests in the job list. Touch the button below.