Posted: 43 months ago

Spanisch > Deutsch: drei Dokumente + jeweiliger Apostille für Hochzeit

Es handelt sich um drei Dokumente + jeweiliger Apostille aus Kolumbien zur Vorlage beim Standesamt für unsere Hochzeit. 1x Geburtsurkunde, 2x eidesstaatliche Erklärung von Zeugen über Familienstand (Alternative für ein Ehefähigkeitszeugnis im Fall Kolumbien). Benötigt wird eine beglaubigte Übersetzung.

Languages:

Spanish > German

Service required:
Translation

Specialization required:
Law / Certificates

Status: Closed (No quotes can be placed anymore)

About the outsourcer:
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

Not the right job?

Find more job requests in the job list. Touch the button below.