Posted: 35 months ago

Englisch > Deutsch: Offizielle Übersetzung einer Heiratsurkunde

Ich benötige eine offizielle Übersetzung Deutsch > Englisch für eine Heiratsurkunde aus Zypern(Englisch).
Wörteranzahl: 251
Beispieltext:
Marriage solemnized at the Municipality of Aradippou in the District of Lamaca, Cyprus
Married at the Municipality of A... according to the rites and ceremonies of the Marriage Law 2003, Section 12A)
APOSTILLE
(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)
1. Country: Cyprus
This public document
2. has been signed by M...
3. acting in the capacity of Marriage Officer
4. bears the seal/stamp of Aradippou Municipality

Könnten Sie mir bitte einen Kostenvoranschlag machen und angeben, bis wann Sie die Übersetzung erstellen können?

Viele Grüße

Languages:

English > German

Service required:
Translation

Specialization required:
Law / Certificates

Status: Closed (No quotes can be placed anymore)

About the outsourcer:
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

Not the right job?

Find more job requests in the job list. Touch the button below.