Posted: 16 months ago
Deutsch > Spanisch: beglaubigte Übersetzung eines juritischen Schriftstücks, 480 Wörter
Liebe Kolleginnen und Kollegen,
wir benötigen eine beglaubigte Übersetzung eines juritischen Schriftstücks aus dem Deutschen in die spanische Sprache.
Die Übersetzung muss von einem in Deutschland vereidigten Übersetzer beglaubigt werden.
Das Schriftstück liegt uns vor und umfasst ca. 480 Wörter.
Sollte Interesse bestehen, so senden Sie uns Ihr Profil mit Ihren Konditionen zu.
An eine dauerhaften Zusammenarbeit sind wir interessiert.
Languages:
German
> Spanish
Service required:
Translation
Specialization required:
Law / Certificates
Status: Closed (No quotes can be placed anymore)
About the outsourcer:
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
Not the right job?
Find more job requests in the job list. Touch the button below.