Posted: 5 days ago

Japanese > English: Post Editing Agri Product Label worth more than 1000 words from Jap into UK English

I require a professional Jap>>Eng post Editor to provide post editing service for a 1100 word doc approx asap

Post Editing must include finalising the document to match the source document perfectly

Required asap

Example of text:
For the control of cotton bollworm, cutworms/armyworms, melon thrips, and striped flea beetles! Stops pests by inhibiting moulting.
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries Registration No. 17121 Ishihara Atabron EC (Emulsifiable Concentrate) Protects vegetables, soya beans, tea, chrysanthemums, and more from pests! (R) is a registered trademark.
• Diamondback moth
• Cotton bollworm

Languages:

Japanese > English

Service required:
Proof-reading

Specialization required:
Technical / Engineering

Status: Closed (No quotes can be placed anymore)

About the outsourcer:
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

Not the right job?

Find more job requests in the job list. Touch the button below.