|
Soll der Muttersprachler, der ins britische Englisch übersetzt, in England bzw. Großbritannien leben, nutzen Sie unsere kostenlose Online Übersetzerliste Deutsch Englisch und wählen Sie eine Fachrichtung, z.B. Software /IT, Medizin etc und das Land.
Natürlich finden Sie auch Übersetzer, Texter und Lektoren, die in andere Muttersprachen, z.B. asiatische Sprachen übersetzen, ebenfalls in den Übersetzerlisten im TRADUguide.
Sie suchen englische Fachübersetzer für Medizin, Recht, Technik, IT, Software, Wirtschaft, Kunst / Medien und andere Fachgebiete, die sich im Land Ihrer Kundenzielgruppe genau auskennen? Die beispielweise mit den neuesten Sprachentwicklungen in den USA vertraut sind. Also amerikanisches Werbeenglisch aus dem FF beherrschen? Die wissen, dass "Premium", das noch vor wenigen Jahren für gehobenen Standard stand, nunmehr Beiwort jedes Toilettenpapiers ist? Dann folgen Sie den angegeben Links zu den Englischübersetzern der jeweiligen Länder!
(Bei vielen sprachlichen Bildern oder einem Messeauftritt in den USA, für den ein Gedicht übersetzt werden muss, siehe US-amerikanische Übersetzerliste Deutsch Englisch).
Englischübersetzer USA (amerikanisches Englisch):
ATA, Übersetzerverband der USA
(siehe Übersetzerliste Deutsch Englisch)
ALTA Verband der amerikanischen Literaturübersetzer
(siehe Übersetzerliste Englisch Deutsch)
Englischübersetzer in Kanada (kanadisches Englisch):
CITIC Kanadischer Übersetzer- und Dolmetscherverband
(siehe Übersetzerliste Englisch Deutsch)
Englischübersetzer in England / Großbritannien (britisches Englisch):
ITI Britischer Übersetzer-Verband
(siehe Übersetzerliste Deutsch Englisch)
Englischübersetzer in Neuseeland (neuseeländisches Englisch)
NZSTI Neuseeländische Vereinigung der Übersetzer und Dolmetscher
(siehe Übersetzerliste Englisch Deutsch)
Englischübersetzer in Australien (australisches Englisch)
AUSIT Australisches Institut der Dolmetscher und Übersetzer
(siehe Übersetzerliste Englisch Deutsch)
Über die hinter dem englischen Übersetzer-Verband angegebenen Listen können gezielt Fachübersetzer für Medizin, Recht, Technik, IT, Software, Wirtschaft, Kunst / Medien kontaktiert werden. Denn Übersetzen bedeutet Verstehen.
Unabhängig vom Berufsverband des Englischübersetzers, der Ihre Übersetzungsprojekte realisiert, folgender Tipp:
Sofern Sie unsicher sind, ob ein Fachbegriff korrekt ins Englische oder eine andere Fremdsprache übersetzt wurde oder ein Sprachbild "gelungen" klingt, können Sie kostenlos eine zweite Meinung einholen.
Nutzen Sie dafür die Terminologiehilfe für Übersetzer: Conges in der Übersetzerliste TRADUguide
Britische Übersetzer, die in England übersetzen, finden Sie in der
britischen Übersetzerliste Deutsch Englisch).
Diese Website ist ein Service von | TRADUguide |