TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Back Back

 

 

malvarez

“A direct contact with the translator ensures the high quality of the translation”

   

 

   

Specializations

Technical/Engineering
Business/Marketing/Financial
Law/Certificates



Career/Experience

STUDIES

2003
· Licenciatura degree (4 years) in Translation and Interpretation; specialized in Legal and Sworn Translation, as well as Commercial Translation (English-French) from the Universidad Alfonso X, el Sabio de Madrid.
· Studies finalization project: “Documents that are involved in foreign trade transactions”.

1998
· «International Management Secretary» from the Mary Ward College secretary school in Madrid.

ADDITIONAL EDUCATION

2005-2006
§ Master’s in Legal-Managerial Translation from the Catholic University of Paris, Cluny, Madrid.
2005
§ English-Spanish Economic and Legal Course from the Sampere School of Translation and Interpretation in Madrid.
2005
§ “Trados 6.5” (SIC) course
2003
§ Translation Course in the European Commission (Brussels)
§ “Third Seminar on Legal Translation” at the Universidad Alfonso X, el Sabio de Madrid.
2002
§ «Second Seminar on Legal Translation», at the Universidad Alfonso X, el Sabio de Madrid.
2001
§ Student at the Université Stendhal (CUEF) in Grenoble
§ « First Seminar on Legal Translation», at the Universidad Alfonso X, el Sabio de Madrid.

1999-2000
§ Participant in the «Erasmus» Exchange Program at Johns Moore University in Liverpool (England).

1998
§ Seminar; «The most common problems in writing in Spanish», given by Martínez de Sousa, at the Universidad Alfonso X, el Sabio de Madrid.


Pricing/Other services

My rates are €0.05 or €0.06 per word both English and French and €0.7 or €0.8 for Official translations.


Certification / Accreditation /
Sworn translator

English > Spanish
I am English and French Translator and Sworn Translator for the English Language.

I'm an ASETRAD member.

I have a Bachelor’s degree in Translation and Interpreting and a Master’s Degree in Legal and Financial Translations.


Keywords

I translate legal, financial and commercial documents. I also translate technical documents, such as construction and architecture documents.


Contact


Native language/Country

Spanish / Spain


Language combinations

English > Spanish
  - Translating
  - Proofreading


 

 

[Compare memberships]    [Money back guarantee]    [User Agreement]    [Privacy]
[Create 123Ads]    [Manage 123Ads]    [Unsubscribe]    [Media Plan]    [Media Partners]    [About]    [Contact]

© 2001-2024 TRADUguide