TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Back Back

 

197 visits to this profile

 

 

Featured TRADUguide member

Susanna777

Herrlichkeit und Sprache

Download my CV

Country of residence

Germany

Native language

German

 

 

 

 

 

Specializations

Technical
Engineering
Business
Marketing / Financial
Law / Certificates
Medical
Arts / Entertainment
Sciences
Non-fiction books
Other

 

 

 

Company profile

English > German
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

French > German
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

German > French
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

German > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Spanish > German
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting


1984: Abitur am Theodor-Heuss-Gymnasium Nördlingen, Abiturschnitt 1,4
1884 – 1992: Hochschulstudium Politologie/Soziologie/Spanisch
Abschluss M.A. Pol/Soz/Span.
1990/1991: Auslandssemester in Jerusalem/Israel und Córdoba/Argentinien

Arbeit und Engagement:
1992 – 2010: Hausfrau und ehrenamtliche Betätigung in der Kolpingfamilie (WorkCamp-Leitung in Bolivien, Kenia, Israel); Altenbetreuung in Israel; Reiseleitung mit
meinem Mann (Theologe) in Israel;

2007 – heute: Schülernachhilfe privat und Referententätigkeit in Integrationskursen
bzw. Sprachkursen Englisch/Französisch/Spanisch
Übersetzungen in entsprechenden Sprachen, mündlich und schriftlich für Interessierte

Meine beruflichen Fähigkeiten und Kenntnisse:
2008/2009: Trainee-Programm für Akademikerinnen bei „fakt.ori“-Bildungsinstitut in
Ulm(Donau) – Auffrischung bzw. Neuerwerb von Kenntnissen in Volkswirtschaft,
Betriebswirtschaft, Marketing, Qualitätssicherung, Business Englisch, EDV

2010: Zusatzqualifizierung DaZ/ DaF (Deutsch als Zweitsprache) beim Sprachinstitut
Internationaler Bund IB Tübingen; Erweiterter Erwerb der Zulassung als Dozentin für
Integrationskurse des BAMF

Besondere Stärken: Fremdsprachen:
Englisch/Französisch/Spanisch – sehr gut und gut in Wort und Schrift,
Neuhebräisch (Ivrith) – Basiskenntnisse

Back Back

 

[Compare memberships]    [Money back guarantee]    [User Agreement]    [Privacy]
[Create 123Ads]    [Manage 123Ads]    [Unsubscribe]    [Media Plan]    [Media Partners]    [About]    [Contact]

© 2001-2025 TRADUguide