TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint auf Deutsch

Back Back


13259 visits to this profile



Featured TRADUguide member

John Kingsmore

US+UK native, MA (Oxford), legally qualified LLB, LPC

Download my CV

Country of residence

United Kingdom

Native language








Marketing / Financial
Software / IT
Law / Certificates
Arts / Entertainment
Non-fiction books



Microsoft Office



Company profile

French > English
  - Translating
  - Proofreading
  - Copywriting

German > English
  - Translating
  - Proofreading
  - Copywriting

Portuguese > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Spanish > English
  - Translating
  - Proofreading

(+44) 7540 067282
Skype: ResIpsaLtd


St Catherine’s College, University of Oxford
MA: 2.1 – Allan Bullock Award; Mensa IQ 163

BPP University College, London
LLB (Hons): 2.1 – highest recorded mark in any BPP Company Law written assessment
LPC: Commendation – electives in Insurance Law, Advanced Litigation, Commercial and IP law

· Legal Translation and proofreading of documents and transcripts from/to Portuguese, German and French: annual reports, contracts and sub-contracts, public tenders, employment contracts, insurance contracts, Charter Parties, etc.;
· Interpreter for NHS clients; translation clients include: Coca-Cola, Shell, Petrobras, Brazilian Air Force, FenderCare, Lincas, Odebrecht, New York attorneys, Congo mining company, Moroccan telecom, etc.
· Currently: in the last months I have translated:
- Charter Party contracts for Service Vessels between UK supplier, the Angolan subsidiary and clients [shipping, Portuguese]
- Pre-trial Directions Submissions for a semiconductor company, concerning international jurisdiction [employment, French]
- A Swiss Share Transfer Agreement [corporate, French]
- The decision of an Austrian appellate court [EU/ECJ Directives, German]
- Disclosure documentation for international litigation [German]
- Overnight Family Court translation - a French divorce translation for Israeli client
- Witness statement civil litigation translation; German to English
- Media: WWII documentary translation: French/English
- Emergency amended contract translation, German to English
- IP: international Lexis Nexis translation:
- Shipping Contract Translation from Italian into English.
- Moroccan Service Level Agreement, IT translation.
- Austin, Texas, urgent contract translation from French into US English.
- Ramat Gan, Tel Aviv, urgent translation from French to English, family court.
- Senegalese Civil and Criminal appellate court decisions, French
- Democratic Republic of the Congo mining Joint Venture Agreement, French
- Scientific academic research publication, German
- Brazilian Airport construction public tender, Portuguese
- German marketing publication
- French engineering tender
- Austrian Real Estate contract
- German research thesis translation
- Guinea World Bank assessment translation
Citizens Advice Bureau
· Fully trained adviser with extensive case management experience.
· Interviewing clients and preparing meeting notes.
· Drafting letters of advice; advising clients in relation to legal issues.
· Researching legal points and presenting research to the supervising manager.
BPP’s Pro Bono Services, (The Apex Trust): legal translation work.

NOTE: LATE PAYMENTS: in accordance with the Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998 as amended and supplemented to incorporate European Directive 2000/35/EC on combating late payment in commercial transactions, including the Late Payment of Commercial Debts Regulations 2002 (SI 2002 No 1674), late payments shall automatically incur an additional fixed penalty charge of £40 for invoices up to £1000, £70 for invoices from £1000- £10,100 AS WELL AS 8% over the UK base rate of interest, currently 0.5%.

With this in mind, I look forward to hearing from you.

Kind Regards

John Kingsmore MA (Ox), LLB, LPC

Pricing / Other services

For French/Spanish/Portuguese, my standard rate is £0.09/source word – but this is negotiable. For volume (e.g over 5000 source words, for instance), I would usually discount this by 10%, or more, depending on the actual word count.

German’s the only one I can’t be too flexible with, since it takes much longer, the target word count is generally more than the source, etc: £0.1/source word...


quick translation, urgent translation, translation service, translation services, translation agency, translation agencies, sworn translations, translations, online estimate, online quote, site translation, translate spanish english, english translation spanish, translate french english, legal translation, polish translation, japanese translation, translation to english, english to spanish translation, german translation, online translation, german to english translation, language translation, italian translation, Brazilian, Portuguese, Legal, Translation, Portuguese Translation, legal, law, attorney, lawsuit, complaint, contract, technical, business, contract, ley, direito, finance, certified, conference, equipment, simultaneous, consecutive, deposition, trial, documents, written, translation, interpretation, interpreter, tradutor, interprete, asilo, asylum, certified, certificado, pharmaceuticals, compressor, patents, laboratory, AIDS, SIDA, instrumentation, manufacturing, IT, engineering, medical charts, medical test, guidelines, neuroscience, microbiology, nursing, nutrition, pathology, physiotherapy, history, medication, guides, pharmaceutical, guides, patient information, soccer, agronomy, forestry, cinema, criminology, criminología, patent application, solicitud de patentes, traducción de canciones, song translation, history, records, life sciences, methodology, newsletters, agreements, social sciences, contracts, biology, scientific papers, China, chemistry, crude-oil, yahoo, medicine, experience, insulation, English, embryology, genetics, health care, holistic, therapies, lab equipment, lab practice, marketing, flyers, bibliographies, trade, electronics, welding, mechanical, Spanish, localization, Portuguese, freelance, Mexico, legal, traductores, pipeline, press releases, banks, platform, oil, offshore, gas piping, process, compression, tractor, motor, tools, balance, machinery, isolation, construction, compressor, turbine, steel, economía, electricity, google, computers, internet, biology, genetics, mechanics, equipment, instruments, safety, environmental, science, finanza, technical, legal, electrical, computer, hardware, aerospace, nuclear, chemistry, satellite, cellular, network, publications, presentations, brochures, press releases, websites, books, web, red, bolsa, package, closure, paquete, cierre, pacote, switch, mobile, móvil, cable, conector, connector, savings, mortgage, credit, debit, hipoteca, crédito, débito, preparations, chemical, preparation, plant, agents, inventory, work, area, barrel, vaccine, Education, Contracts, Public relations, Birth Certificates, Acta de nacimiento, Advertising & Public Relations; Law (general), Legal, Medicine, Heath Care, Medical Instruments, Dentistry, Science (general), Engineering (general), Computers (general), Business (general), Finance & Economics (general), Industry and Technology (general) Cosmetics, Printing & Publishing, Automotive Industry, Transportation, Literature, Arts and Humanities (general), Military, Multimedia, Insurance, Music, Biology, Architecture, Marketing, Psychology, Agriculture, Energy, International Development, Business (general), Sociology, Biochemistry, Machinery & Tools, Tax Law, Patents, Trademarks & Copyrights, Sports, Government, Travel & Tourism, Telecommunications, Banking & Financial Law, Corporate Law, Accounting & Auditing, Art, Mining & Minerals, Gastronomy, Shipping & Maritime, Ecology & Environment, Film & Television, Real Estate, History, European Union, Food & Dairy Technology, translation, traducción, english, spanish, inglés, español, castellano, proofreading, editing, corrección, edición, revisión, subtitling, transcription, localization, localización, transcripción, culture, IT, computers, music, software, hardware, media, marketing, tourism, medicine, social, sciences, telecommunications, journalism, informática, computadoras, social science, linguistics, linguist, information, engineering, literary, literatura, ingeniería, medicina, paypal, moneybookers, websites, páginas, web, música, guitar, guitarra, html, xhtml, css, ADSL, CAT, tools, CATs, freelance, freelancer, independiente, autónomo, PC, Trados, adobe, acrobat, arte, cultura, medios, periodismo, ciencias, sociales, turismo, certificates, letters rogatory, resume, transcript, accounting, birth certificate, passports, agreements, patents, bylaws, articles of incorporation, market research, marriage certificates, banking, finanzas, medios, contratos, certificados, actas, CV, analítico universitario, certificado analítico, documentos, partidas de nacimiento, partidas de matrimonio, pasaportes, convenios, maracas, patentes, estatutos, investigación de mercado, jurado, juicio, tribunal, compraventa, articles of incorporation, constitucion de sociedad, E.ON, fundamentos de derecho, sentencia juzgado, junta de andalucia, acuerdo entre los accionistas, Shareholders Agreement, informe de Revision fiscal, Anthropology, Archeology, Architecture, Art History, Conservation, Law, Jurisprudence, Cultural Rights, Museums, Museology, Painting, Sculpture, Travel, Tourism, Information Technology, Computer Graphics, Digital Image Processing, Film, Video Editing, Telecommunications, Interpretation Services, Railroads, Railways, Renewable Energies, Law, Contracts, Finance, Statements, Balance, Sheets, Accounts Professional, medical, industrial, legal translator, Profesional, traductor, Anthropology, Architecture, Archeology, Art History, Conservation, Law, Jurisprudence, Cultural Rights, Museum, Painting, Sculpture, Travel, Tourism, Information Technology, Computer Graphics, Digital Image Processing, Film Services, Railways, Railroads, Legal, Law, Attorney Lawsuit Complaint Contract Techunical Business Demanda Abogado Derecho Ley Finance Comercio Certified Conference Written Translation Interpretation Spanish Portuguese

Back Back


[Compare memberships]    [Money back guarantee]    [User Agreement]    [Privacy]
[Create 123Ads]    [Manage 123Ads]    [Unsubscribe]    [Media Plan]    [Media Partners]    [About]    [Contact]

© 2001-2019 TRADUguide