TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Back Back

 

 

geckolingua

Reliable, meticulous, always on time

   

 

   

Specializations

Technical/Engineering
Business/Marketing/Financial
Medical
Arts/Entertainment
Sciences/Non-fiction books
Other



Career/Experience

My husband George Thundiparambil and me work as freelancers for the past 24 years.
We do almost any translation except legal texts.

We are specialised in:
Agriculture, food industry and cooking
Alternative medicine (e.g. Ayurveda, Homoeopathy)
Archaeology
Art, literature and music
Biology
Business and industry
Copywriting
Fiction
Films
Forestry and fisheries
Gardening
Geography
History
India
Marketing and market research
Medicine and pharmaceuticals
Media
Nature, environment and ecology
Religion (Only non-Abrahamic and ethnic), philosophy and esoterics, fringe science
Politics and policies (often EU-related)
Psychology
Scientific topics (general)
Social anthropology, sociology and ethnology
Technical topics of all kinds

Academic Qualifications:
Samira: M.A. in Social Anthropology, Sociology and Ethnology from the Albert-Ludwig-University Freiburg, Germany in 1995. English one of the two proficiency courses in Gymnasium (12th and 13th class).

George: B.A. in English language with British History and World History as subsidiaries; 1981.
M.A. in English language and literature from the Maharaja’s College, Cochin, affiliated to Mahatma Gandhi University, Kottayam in India; 1985.
German Language Course in Katholisches Bildungswerk, Freiburg, Germany; 1997 - 98.
Workshop in German Language at International Language School, Freiburg in 2000.



Pricing/Other services

Translation tariffs range from Euro 0.12 to 0.15/word in the source text for both German to English and English to German. Proofreading Euro 40.00 to 50.00 per hour or € 0.05 per word. The rates depend on size and difficulty of the texts. German agencies will have to add VAT. On request we can give line prices (55 characters per line). Prices for books depend on volume and topic, usually a flat rate will be negotiated.















Keywords

Advertising and PR materials, Agriculture, Food Industry and Cooking, Alternative Medicine (e.g. Ayurveda, Homoeopathy), Angling, Archaeology, Art, Literature and Music, Astronomy, Biology, Business and Industry, Copywriting, Fiction, Forestry and Fisheries, Gardening, Geography, History, India, Marketing and Market Research, Medicine and Pharmaceuticals, Media, Nature, Environment and Ecology, Psychology, non-Abrahamic Religion, Philosophy and Esoterics, Scientific Topics (general), Social Anthropology, Sociology and Ethnology, Technical Topics, Travel, Tourism and the Hospitality Industry


Contact


Native language/Country

German / Germany


Language combinations

English > German
  - Translating
  - Proofreading
  - Copywriting
German > English
  - Translating
  - Proofreading
  - Copywriting
Hindi > English
  - Translating
  - Proofreading
  - Copywriting
Malayalam > English
  - Translating
  - Proofreading
  - Copywriting


 

 

[Compare memberships]    [Money back guarantee]    [User Agreement]    [Privacy]
[Create 123Ads]    [Manage 123Ads]    [Unsubscribe]    [Media Plan]    [Media Partners]    [About]    [Contact]

© 2001-2025 TRADUguide