TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Back Back

 

1065 visits to this profile

 

 

Featured TRADUguide member

Marika

The language atelier

Download my CV

Country of residence

Italy

Native language

Italian

 

 

 

 

 

Specializations

Technical
Engineering
Business
Marketing / Financial
Software / IT
Medical
Arts / Entertainment
Other

 

Software

Microsoft Office
StarOffice/OpenOffice
SDL Trados
Wordfast
MemoQ
OmegaT

 

 

Additional services

Language instruction

 

Memberships

ATI
SFT

 

Company profile

English > Italian
  - Translating
  - Proofreading

French > Italian
  - Translating
  - Proofreading

Italian > French
  - Translating

Italian > English
  - Translating


I'm an Italian freelance translator, translating from English and French into Italian.
With nearly 18 years of experience in two different companies, I have refined my skills in corporate environments and built a strong foundation in the translation industry. In 2015, after earning my Translation diploma from SSIT in Pescara, I embraced the freelance path, collaborating with agencies and direct clients. My medical, technical, tourism, and IT/web
translation expertise empowers me to provide tailored, precise, and timely services. I am dedicated to meeting each client's unique needs with unwavering care and accuracy, ensuring that every project reflects excellence.
EXPERTISE
With two decades of translation expertise, I excel in delivering precise international content and driving effective cross-border communication.
I work with international agencies and clients, providing high-quality translations in medicine, technical industries, tourism, and IT/web.
Relentlessly tracking industry trends and actively pursuing advanced training,
especially in the medical field, to sharpen my skills and seize every emerging
opportunity.
I leverage CAT tools (Trados Studio, MemoQ ) and online workflows' expertise for efficient, consistent, and client-focused translation delivery.

Pricing / Other services


EN > IT and FR > IT 0,07 €./per word
Rates could be adjusted depending on:
language combinations
delivery deadline
technical and complexity nature of the text
file format
total "volume" of the translation
Special rates and/or discounts can be provided for voluminous translations and/or for close cooperation.

Editing/proofreading service.

 

  Certification / Accreditation

 

French > Italian

Scuola Interpreti e Traduttori SSIT - Pescara - ITALY

English > Italian

Scuola Interpreti e Traduttori SSIT - Pescara - ITALY

  Keywords


translation, English, French, Italian, medical, technical, business, web, tourism, leisure, food, sport, wellness, art, architecture, archaeology, general, publishing, articles, magazines, manuals, e-book, marketing, Trados, MemoQ,

Back Back

 

[Compare memberships]    [Money back guarantee]    [User Agreement]    [Privacy]    [Accessibility]
[Create 123Ads]    [Manage 123Ads]    [Unsubscribe]    [Media Plan]    [Media Partners]    [About]    [Contact]

© 2001-2025 TRADUguide