How to save money with a Web Manual translation
Most manual translators use so-called CAT tools. These tools include memories, dictionaries and terminologies,
ensuring that the manual translation is both accurate and consistent across even large projects.
If your manual contains repetitions you should ask for discounts before assigning the manual translation to a translator.
Best supported languages include:
Italian, English, Korean, Japanese, Chinese, German, Spanish, French.
You can easily find suitably qualified translators, editors and reviewers in the TRADUguide community. They can deliver an
accurate manual translation to many industries in a wide range of materials including
- Web Manuals
- Training documents
- Maintenance instructions
Use the form on the left to contact many suitable translators at a time and receive their quotes. There is no commission.
You do not pay for posting your Web Manual translation request here.