TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

 

For translation buyers

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

For translation providers

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

This is how TRADUguide works

TRADUguide.com auf Deutsch

 

 

Email to French English translator community, PLEASE IN ENGLISH

French English Translator

Please follow the steps below whenever you need a qualified French English translator

  • for a technical patent translation,
  • to translate a physician letter or insurance documents, or
  • who can handle highly specific technical documents

 

  books and articles about nature and human being, nutrition and healthcare books, PC manuals, publications, business reports, technical instructions, publications, auction reports, instrument operation descriptions, architecture books and guides, history books, people management guides, event shopping guides, school reports, publications, reports, information on financial advisors, children's song texts, training manuals, guides to off-the-beaten-track destinations, publications, booklets about spring flowers and bulbs, laser safety manuals, quick users' guides and handbooks, user instructions, user's guides, publications on career portals, method descriptions, texts about current topics in psychology, medicine books, manuals and interactive guides, multilingual websites,

 

Ask the French English translator for instance

Sworn French English translator and his translator colleagues
  • How long it will take to translate your text
  • If the translator has experience in the subject matter you need
  • To send his / her phone number

Obtain free no-obligation quotes from more than one French English translator or interpreter 

Choose languages for your English translation project

Select the language the French English translator should translate from

 

Select the language the French English translator should translate into

 

Select the specialization the French English translators should be specialized in

Technical translator
Software translator
Legal translator
Commercial translator
 

Medical translator
Scientific translator
Arts translator
Other translator
 

our language combinations include Spanish, German, French, Polish and English

Medical French to English translator

 
A native language is the translator's maternal tongue

 

French English translators should not send their quotes later than 

Translation agencies and translators should provide quotes not later than:
    
 

French English Translators will provide a translation of your French sample text 

Enter a sample text to be translated by translators focusing on medical translations

 


 

 

  • Please check once again that the information entered is correct.
  • Then, continue with step 2 to get free quotations:


 
  Enter contact information
 

Ask for the quality only a professional French English translator can provide

Translators translate best into their native language

Most of the French English translator of the TRADUguide translator community are English native speakers. This ensures a thorough understanding of the language and culture of English speaking countries.
 
The English translator and translation agencies of this community are language specialists providing translation from English to French and French to English for a variety of fields in many industries.
 
For instance, the medical French English translator have expertise in these subject areas (not exclusive):

  • Physiology
  • Dentistry
  • Anti-Ageing
  • Nutrition
  • Analytics
  • Veterinary (Livestock)
  • Clinical Chemistry

Are you a freelance translator or a translation agency?

Join the TRADUguide translators community!

  • Get job notifications
  • Get a directory listing
  • Get a profile page

Click here to become a TRADUguide member!

 

 

 

   [User Agreement]    [Privacy]    [About]    [Contact]

© 2001-2025 TRADUguide

Keywords: