TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Back Back

 

 

Muriel Theuring

übersetzung

   

 

   

Specializations

Technical/Engineering
Business/Marketing/Financial
Software/IT
Law/Certificates
Medical
Arts/Entertainment
Sciences/Non-fiction books
Other



Career/Experience

EXPERIENCES

2004/2008 Sous-titrages du français vers l’allemand de longs-métrages, séries télévisées et documentaires pour les sociétés de post-production Dubbing Brothers, Cinékita, CMC-LVT et Télétota.

2004/2005 Sous-titrages du français vers l’allemand de documentaires pour la société de post-production BB Com. Sous-titrages et retranscriptions de documentaires pour
Image et Compagnie.

2004 Traductions pour les Rencontres Internationales Paris-Berlin : Traductions de synopsis, critiques et programmation

02/04 Stage de sous-titrage pour la maison de production Imagine

11/03 au 01/2004 Traductions d’enquêtes pour l’entreprise MC7 de l’allemand vers le français

09/2003 Interprétariat pour Arte - Enquêtrice bilingue pour la Sofres

01 au 08/2003 Sous-titrage et traduction d’interviews d’artistes de l’allemand vers le français pour la société de production audiovisuelle Image et Compagnie

2002 Interprétariat allemand/français pour le salon de l’optique à Paris
REFERENCES

Sous-titrage du français vers l’allemand

Longs-métrages

Nature contre nature (Lucas Belvaux, 2007)
Au-delà des cimes (Rémy Tézier, 2009)

Séries

Vénus et Apollon, saison 1 ( Tonie Marshall, Arte France, 2007)
SOS 18 (Didier Cohen, Alain Krief, 2007)
Catherine, saison 5 (Philippe-Louis Martin, 2007)
Avocats et associés
Agathe contre Agathe

Jeux télévisés

Fort Boyard (TV5, 2007)

Talk-shows

Complément d’enquête (émission présentée par Benoît Duquesne, novembre 2009)
Ecran vert (TV5 Monde, novembre 2009)
Ripostes ( émission présentée par Serge Moati, 2008)
Vie privée, vie publique
Le débat TSR (mars 2008)
Jour de fête (mai 2007)
Bleu bazar (magazine présenté par paul Germain, mars 2007)
Les jeux d’Olympie, Vaincre pour Zeus (réalisé par Philippe Molins, ARTE, 2004)


Documentaires

M. Bing et l’Art nouveau (Françoise Lévie, 2005)


Pricing/Other services

Text: 0,10/ word
subtitle (Untertitel) : 6 euro 50 / minute - sous-titrage: 6 euros 50 / minute


Certification / Accreditation /
Sworn translator

French > German
Magister in Germanistik
Maîtrise d'allemand, LCE (langue et civilisation étrangère) à Nanterre Paris X


Contact


Native language/Country

German / France


Language combinations

French > German
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting
German > French
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting


 

 

[Compare memberships]    [Money back guarantee]    [User Agreement]    [Privacy]    [Accessibility]
[Create 123Ads]    [Manage 123Ads]    [Unsubscribe]    [Media Plan]    [Media Partners]    [About]    [Contact]

© 2001-2026 TRADUguide