TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Back Back

 

 

Gina W

European French to US English Translator, specializing in legal documents

   

 

   

Specializations

Business/Marketing/Financial
Law/Certificates
Other


Software

Microsoft Office
Trados
SDL Trados
Wordfast
MemoQ


Memberships

SFÖ
ATA
DVTA


Career/Experience

FREELANCE TRANSLATION, Various Clients and Locations
1996 - Present

Partial List of Documents Translated:
LEGAL:
Corporate: Shareholder Agreements and Resolutions, Meeting minutes, Bylaws / Articles (or Certificate) of Incorporation, Stock Certificates, Agreements
Powers of attorney, Wills & Trusts, Leases, Affidavits, Judgments, Orders, Motions

FINANCIAL:
Statements, Balance Sheets, Auditors’ Reports, Loan Documents, Bonds, Promissory Notes, Letters of Credit

GENERAL BUSINESS:
Business Correspondence and Memos, Invoices, Bills of sale
Human Resources: Personnel Handbooks and Employee Presentations, Job descriptions, Employee evaluations

CERTIFICATES, DIPLOMAS AND TRANSCRIPTS

OTHER:
Volunteer Translation work: Human Rights and Religious texts


ACADEMIC BACKGROUND:
* Certificate in Paralegal Studies, 2007
* Certificate in French to English Translation, 2003
* Bachelor of Arts, French, 1994


EMPLOYMENT BACKGROUND:
1996 - Present
Freelance French to English Translator

2002 - 2018
(French Bilingual) Legal Assistant
at a full-service law firm

2000 - 2002
(French Bilingual) Executive Assistant
for the U.S. subsidiary of a French corporation

1998 - 2000
Administrator Office Manager
for a private language center

1996 - 1998
Director of Language Studies
for a private language center

Prior to 1996
English Assistant
at an elementary school in France


Current Programs Used:
Adobe Acrobat Pro DC; Microsoft Word, Excel, and PowerPoint 2016
SDL Trados Studio 2021
Can use MemoQ

Cable Modem Internet connection


Pricing/Other services

Price quotes available upon request - prices vary depending upon job but prices and payment terms are flexible

Standard rates provided upon request


Keywords

law, legal, contracts, agreements, leases, opinions, resolutions, affidavits, orders, judgments, motions, business, correspondence, memos, certificates, diplomas, transcripts


Contact


Native language/Country

English / United States


Language combinations

French > English
  - Translating
  - Proofreading


 

 

[Compare memberships]    [Money back guarantee]    [User Agreement]    [Privacy]    [Accessibility]
[Create 123Ads]    [Manage 123Ads]    [Unsubscribe]    [Media Plan]    [Media Partners]    [About]    [Contact]

© 2001-2026 TRADUguide