TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

6 months ago

übersetzen, dolmetschen  See profile asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

public organic record

Context:



Vorliegend ist eine Bescheinigung des Bundesstaates Washington über die Existenz eines Unternehmens:

I furhter certiy that the records on file in this office show that the above named entity was formed under the laws of the State of Washington and that **its public organic record** was filed in Washington and became effective

 

 

Öffentlicher Handelsregisterauszug

My references:

https://content.next.westlaw.com/5-532-2738?transitionType=Default&contextData=(sc.Default)&__lrTS=20170506053501339&firstPage=true&bhcp=1