TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges Terminology Help

How does it work?

If you feel that you can answer one or more of the terminology questions below, click a listing and enter your answer (login required). If your answer will be rated best you will win Conges points. Your Conges points will appear on your profile page as an indicator of your knowledge. Plus, your Conges points will improve your position on the TRADUguide Directory. The more Conges points you have the better your position will be.

Info Questions marked with an have already been answered and rated. You cannot enter an answer anymore. But you can see the best rated answer and the thread of all answers.

Latest Conges Terminology Questions

Info Click a listing to see the detailed question as well as answers and comments.

Page: 1  2 

40 minutes
ago

English > Spanish

(JLG) Joint Liaison Group ACRONYM en español

 

43 minutes
ago

English > Spanish

SHG (Self-Help Group) ACRONYM en español

 

12 hours
ago

German > French

wonach den Sinn steht

Best rated answer: "suivant l'inspiration"
by Michael Hesselnberg

19 hours
ago

English > Spanish

MOU (memorandum of...) ACRONYM en español

 

2 days
ago

English > Spanish

MIS (Management Information System) ACRONYM

Best rated answer: "Sistema informático de gestión"
by Margarita Viada

2 days
ago

English > Spanish

Es NECESARIO traducir "portfolio" al español?

Best rated answer: "cartera"
by Margarita Viada

4 days
ago

German > French

Umschaltverteiler

 

4 days
ago

German > French

Retortenfeuerung

 

4 days
ago

German > French

Retortenfoyerung

 

5 days
ago

English > Spanish

Es necesario traducir "portfolio" al español?

Best rated answer: "cartera"
by Margarita Viada

6 days
ago

English > Spanish

WSS water and sanitation services

Best rated answer: "SAPS, servicios de agua potable y saneamiento"
by Margarita Viada

7 days
ago

French > German

passes de pénétration

 

7 days
ago

French > German

abrasion minérale combinée aux chocs

 

7 days
ago

French > German

juridiction présidentielle

 

9 days
ago

English > French

Lookdown

 

10 days
ago

English > French

Roll-up

 

10 days
ago

German > French

Umwandlung im Wege des Formenwechsels

Best rated answer: "Transformation en vue du changement(de la modification) de la forme juridique de la société"
by Hedi Nasri

10 days
ago

German > French

von Amts wegen berigtigt

Best rated answer: "rectifiés d'office"
by Hedi Nasri

12 days
ago

English > Spanish

all noxious poisons

Best rated answer: "producto/sustancia nociva"
by Víctor Zamorano

13 days
ago

German > French

entscheidungsfähig vorbereitet

Best rated answer: "préparé en état décisionnel"
by CMD

14 days
ago

Spanish > English

Arbitra perú

Best rated answer: "Peru will arbitrate"
by María P. Álvarez

14 days
ago

English > Spanish

liquid filled furniture

 

16 days
ago

English > Spanish

non-profit partner

Best rated answer: "socio sin ánimo de lucro"
by giulianoscarpa

20 days
ago

Italian > English

in via ulteriormente preliminare

Best rated answer: "then further to the same/the preliminary ruling"
by Barbara R. Cochran, MFA

20 days
ago

Italian > English

ci occupa la domanda fromulata da contraparte

Best rated answer: "dealing with the question posed by the counterpart"
by Barbara

21 days
ago

Spanish > English

Es importante por lo siguiente

Best rated answer: "it is important, based on the following"
by Barbara R. Cochran, MFA

21 days
ago

Spanish > English

El demandado-agraviado (both of them)

Best rated answer: "it is understood that a plaintiff is a person who believes they have been wronged; the whole idea is included in the word "plaintiff""
by Barbara R. Cochran, MFA

21 days
ago

Spanish > English

El demandante-agraviado

Best rated answer: "the plaintiff"
by Barbara R. Cochran, MFA

21 days
ago

English > French

rollup

 

22 days
ago

Spanish > English

Sede central

Best rated answer: "main office/headquarters"
by Barbara R. Cochran, MFA

22 days
ago

Spanish > English

Sede central

Best rated answer: "Main/Principal Headquarters"
by María P. Álvarez

23 days
ago

Italian > English

quella di topografo e di calcolo del lotto di

Best rated answer: "That of topographer and of measuring the land plot"
by Manuela Lamacchia

23 days
ago

Italian > English

rendendo necessario tipizzare contrattualmene

Best rated answer: "Requiring a contractual typification of..."
by Manuela Lamacchia

23 days
ago

Italian > English

si è occupato de tutt'altro rispetto a ciò

Best rated answer: "Who's duties were completely unrelated to those leading to"
by Manuela Lamacchia

24 days
ago

German > French

reingezippt

Best rated answer: "zippée avec fermeture éclair/ montée par fermeture éclair/ fixée par fermeture éclair"
by Hedi Nasri

24 days
ago

German > French

Bulgtaschen

Best rated answer: "poches pour sexe"
by Michael Hesselnberg

24 days
ago

German > French

hinaufreichend

Best rated answer: "fermeture éclair montant très haut (ici)"
by Michael Hesselnberg

24 days
ago

German > French

Tanica

Best rated answer: "armature en matières plastiques"
by Michael Hesselnberg

25 days
ago

Italian > English

si costituiva in giudizio con comparsa la Soc

Best rated answer: "... appearance, registering it online, ..."
by giulianoscarpa

26 days
ago

German > French

Garage

Best rated answer: "...avec protège-glissière"
by Bettina

26 days
ago

German > French

hineinzippen

Best rated answer: "fixer par fermeture éclair (fermeture zipée)"
by Hedi Nasri

26 days
ago

German > French

Daunenleiste

Best rated answer: "bande en duvet"
by Hedi Nasri

26 days
ago

German > French

Überschlag

Best rated answer: "bande de recouvrement de la fermeture éclair"
by Michael Hesselnberg

27 days
ago

German > French

angeschnitten

Best rated answer: "capuchon découpé"
by Hedi Nasri

27 days
ago

German > French

eingefasst

Best rated answer: "collerette attachée de manière élastique"
by Michael Hesselnberg

27 days
ago

Italian > English

rivalere il committente delle conseguenze di

Best rated answer: "to exempt the purchaser from any conseuence arising from (with respect to) his/her responsibility towards the owner"
by Bertrand Devaux (Polytrad)

28 days
ago

French > English

scraboutcha

Best rated answer: "gibberish or chicken scratch"
by Claude Le Frapper

28 days
ago

French > English

oh, la jolie pirouette

Best rated answer: "Things only ever mean what we want them to mean (a pretty enough conceit)"
by martynback

28 days
ago

Italian > English

il pregiudizio a carico della assistita

Best rated answer: "Damage shall be borne by the person I am assisting"
by Bertrand Devaux (Polytrad)

28 days
ago

Italian > English

trifamiliare

Best rated answer: "three-family structure/dwelling"
by Barbara R. Cochran, MFA

Page: 1  2