TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

10 months ago

Kate (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

candidats à la reprise

Context:

La direction nous informe de l’avancée du dossier : 2 candidats à la reprise sont retenus
Dans la short list, le repreneur [nationalité] semble donner les meilleures garanties pour le maintien de l’activité

Applicants to take over? Or be taken back? Or...?

Keywords:

reprise is such a common word but can't figure out what it means here - TIA

 

 

The answer of martynback  See profile was rated best

potential buyers

My comment:

two potential buyers have been shortlisted/selected