TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

3 months ago

bravo (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

covenants

Context:

Covenants.
While employed with Y, and for one year after resignation or
termination, you shall not directly or through anyone else:
(a) perform Y Services for or solicit Y Services from any Client or Prospective Client (as defined in Section 3) other than as directed by Y and/or (b) solicit, employ or retain any current employee of Y to perform Y Services.

 

 

The answer of CMD  See profile was rated best

clauses OU stipulations

My comment:

clauses OU stipulations = conditions énoncées dans un contrat, des précisions données expressément
cf. Dict. Le Robert

i.e. = des modalités ou dispositions contractuelles ("normales")

covenant = an agreement, contract, or written promise between two individuals that frequently constitutes a pledge to do or refrain from doing something.
The individual making the promise or agreement is known as the covenantor, and the individual to whom such promise is made is called the covenantee.
cf https://legal-dictionary.thefreedictionary.com/covenant