TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

2 months ago

bravo (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Verhandlungs- und Dispositionsmaxime

Context:

In prozessualer Hinsicht ist zu beachten, dass in diesem Punkt die Verhandlungs- und Dispositionsmaxime gemäss Art. 277 ZPO gilt.

 

 

The answer of CMD  See profile was rated best

la maxime de la présentation de moyens de défense et celle de disposition

My comment:

Dieses sind Prozessmaxime =
auch Prozessgrundsätze, sie bilden die Grundsätze des jeweiligen Verfahrensrechtes des Prozessrechts. Je nach Verfahrensart greifen unterschiedliche Maximen. Diese bestimmen sich nach dem Telos (Verfahrenszweck) der behandelten Streitigkeit bzw. des unstreitigen Verfahrens.
cf § 277 ZPO

Verhandlungsmaxime: Parteien bestimmen, welche Tatsachen sie dem Gericht zur Entscheidung unterbreiten = Da mihi factum, dabo tibi
cf http://www.rechtslexikon.net/d/verhandlungsmaxime/verhandlungsmaxime.htm

maxime de disposition, i.e. les parties ont la liberté de disposer de l'objet du litige et du déroulement de la procédure dans le cadre de l'activité de la partie; il n’incombe pas au juge mais exclusivement aux parties de décider si et dans quelle mesure elles entendent faire valoir les moyens et prétentions qui leur appartiennent.

cf par ex. https://bail.ch/files/analyses/2_17_avril_Analyse_4A_36_2017.pdf