|
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
2 months ago
frankophilia
asked this question:
Language pair: |
German > French |
Subject: |
Technical / Engineering |
Level of diffculty: |
Easy / medium |
Word or term in question: |
Nutzungsabgrenzung, Nutzungskategorie, |
Context: |
Begrifflichkeiten aus deutschen Normen, Regelwerken und Richtlinien/ Standards gemäß RSTO 12, ZTV Wegebau für Straßen- und Tiefbau |
![]() |
The answer of CMD |
différenciation de l'utilisation [en fonction de ...], catégorie d'utilisation
My comment:
1. ad Nutzungsabgrenzung nach der größten Verkehrsbelastung (zB. Fußgänger, Radfahrer, Fahrzeuge bis oder über 3,5 t Gesamtgewicht) = différenciation de l'utilisation en fonction de la charge de trafic la plus importante (ex. piétons, cyclistes, véhicules d'un poids total inférieur ou supérieur à 3,5 t)
cf https://www.baunormenlexikon.de/norm/din-18318/2009-337-dbca-498f-83e5-003ff288b1b9
cf https://books.google.de/books?id=9824DwAAQBAJ&pg=PA11&lpg=PA11&dq=Nutzungsabgrenzung+je+nach+Verkehrsbelastung&source=bl&ots=adXMzhUX9G&sig=ACfU3U3SvX3SHh1Doc-TeYTJqF4KZ3J5ug&hl=de&sa=X&ved=2ahUKEwiKiImRx_3sAhWODxQKHVyMDLAQ6AEwBnoECAEQAg#v=onepage&q=Nutzungsabgrenzung%20je%20nach%20Verkehrsbelastung&f=false
2. ad catégorie d'utilisation
cf https://www.birkenmeier.com/fileadmin/redaktion/Freiraum/Datenbl%C3%A4tter/Belastungsdefinition_gem%C3%A4%C3%9F_RStO12_MFP15_ZTV-Wegebau13.pdf
cf https://www.tubag.de/anwendungen/galabau-systeme/grundlagen-ztv-wegebau.html
cf https://www.infociments.fr/sites/default/files/article/fichier/T50-12-02-19.pdf
The 30 latest Conges questions
condemnations
German > French
2 days ago
rejections of livers
German > French
2 days ago
un diabólico incipiente
Spanish > English
3 days ago
farm virus
English > French
3 days ago
challenging/challenge
English > French
3 days ago
accumulated litter
English > French
3 days ago
Blattdicke eingestellt ist:
German > Russian
3 days ago
at hatch
English > French
3 days ago
take
English > French
3 days ago
encorvada como una espiga tronchada
Spanish > English
14 days ago
irguió el busto pleno de morbideces
Spanish > English
16 days ago
iluminados por una claridad
Spanish > English
20 days ago
en las batangas de una banca de pescar
Spanish > English
21 days ago
apreciadas todas las circunstancias del caso
Spanish > English
25 days ago
cuento tártaro
Spanish > English
25 days ago
tiene cada rarezas
Spanish > English
25 days ago
mesa corrida
Spanish > English
25 days ago
mesa de despacho
Spanish > English
25 days ago
Taux d'incidence impayé
French > Spanish
26 days ago
droits [ici]
French > Spanish
26 days ago
demande de provision
French > Spanish
28 days ago
quitus
French > Spanish
29 days ago
repris
French > Spanish
30 days ago
rappelé [ici]
French > Spanish
1 month ago
dire
French > Spanish
1 month ago
no soy madera de
Spanish > English
1 month ago
à défaut d'être exprès
French > Spanish
1 month ago
purgé du recours
French > Spanish
1 month ago
al trasponer la entrada
Spanish > English
1 month ago
Schlinger
German > Spanish
2 months ago